31/08
25/08
22/08
19/08
18/08
14/08
09/08
05/08
02/08
30/07
28/07
26/07
19/07
15/07
11/07
10/07
06/07
03/07
28/06
25/06
21/06
21/06
17/06
10/06
08/06
Архив материалов
 
Тайна дневника Николая Второго

Только что вернулся из Архива, читал камер-фурьерский журнал за май 1915 г. параллельно Дневнику Николая II за то же время. Дневник повторяет журнал почти на 100%. Все упоминания о том, с кем Государь обедал, кого принимал - все из журнала. Расхождения лишь во вставках про погоду и про особенности личного времени - с кем был на прогулке, что делал вечером после обеда.


Совпадения с журналом настолько точные, что перечисляются полные названия армейских подразделений чьи парады Государь принимал (это надо же запомнил! "2-му Кубанскому каз. полку, пулеметной команде 2-й Кубан. каз. див. 18-й Донской каз. батарее и Л.-Гв. Тяжелому артил. дивизиону "), фамилии ничтожных лиц с которыми Государь встречался, даже упоминание "(деж.)" относящееся к дежурному офицеру взято из камер-фурьерского журнала.


"принял 18 профессоров" - в журнале приложен список из 18-ти фамилий.


Т.е. Государь сосчитал всех профессоров которых принимал в течение часа и скурпулезно отразил их в Дневнике.
Простите, но может в 1918 данный фальсификат и сошел бы для дебилов, но на дворе 2010 и поверить в то , что Государь считал профессоров и фиксировал время когда поехал на вечерню - идиотизм.


"В 6 1/2 ч. был кинематограф" - в журнале записано тоже самое.


Нет упоминания о содержании фильмов. И это в личном дневнике не написать что ты смотрел в кино!


"Осмотрел выставку эскизов и рисунков войны двух молодых художников — Лансере и Добужинского. "


Надо же - запомнил имена никому не известных художников.

"Между Сухомли-нов[ым] и Фредерикс[ом] принял инж.-ген. Петрова"

Ровно в той же последовательности запись к-ф.журнале. Все упоминания времени точно совпадают с журналом, с незначительными литературными вариациями. В журнале написано "от 10 часов принял Воейкова", в Дневнике "до завтрака принял Воейкова" (завтрак был в 13 часов).


Конечно в журнале нет описания погоды и деталей прогулки - им там не место, эти безобидные фрагменты вполне могли взять из реальных дневников.


Есть в Дневнике очевидные ляпы:


"Обедали в моей приемной как в доброе старое время."
в журнале написано, что обедали за обеденным столом


"Приняли вместе полк. Хогандокова"

в журнале записано, что пока Государь принимал Танеева Императрица принимала Хогандокова.

"После доклада Сухомлинова принял Шаховского и нескольких дипломатов. "


в журнале несколько дипломатов - список из пяти имен, забыл видно, не то что художники - их упомнил!


А 17 мая "забыл", что принимал Радвилловича вместе с цесаревичем Алексеем!


22 мая позабыл упомянуть что принимал заводчика Путилова, но упомнил легкую фамилию "Гольтгоер"


25 мая что принял Григоровича написал, а что принял Воейкова (по журналу) не написал!


26 мая написал что принял Енгалычева, хотя в журнале об этом ни слова, так же как и про Распутина 18 мая

Теперь мне ясно почему Дневик настолько краток и сух - просто это дубль камер-фурьерского журнала, для оживления которого "писатели" добавили цитат из настоящих дневников. Фраза "кругом измена и трусость и обман" вполне могла быть реальной, с той разницей, что она вырвана из контекста, может даже из записи другого дня, позже 2 марта. Какой смысл Государю в возрасте 50 лет переписывать записи камер-фурьерского журнала к себе в дневник?!!!

 

Государь любил науку и новые технологии, он сам вел метеорологические наблюдения, строя графики температур (в архиве есть сами графики). Я не исключаю, что в свой дневник он заносил погоду, пользуясь при этом сводками и личными наблюдениями. У каждого может быть своя фишка. Когда я сопоставлял к-ф. журнал и дневник, то расхождения сводились к особенностям личного времени.

Описание личного времени занимает менее 5% текста "личного" дневника. Фабрикаторы выдавали к-ф.журнал за личное время - что впрочем выглядит логично для непосвященных рабоче-крестьян (незнающих, что журнал вел специальный человек гоф-фурьер, типа придворного паппарацци). Личное время в "личном" дневнике 5% текста - не просто странно, а архистранно!

Ну и фабрикаторы - люди неглупые, вполне способны литературно обработать к-ф.журнал и превратить его в текст от первого лица. Особой идеологии нет - одна цензура, важно было убрать лишнее. Цель простая - почистить дневник, исключив размышления, сделав его стерильным от всего умного. К чему большевикам популяризировать рассуждения свергнутого государя?

 

Рукопись (дневник - Прим. Контр-тв) абсолютна чиста от помарок, почерк каллиграфически ровный, нет ничего зачеркнутого, нет вставок, нет полей и заметок на полях. Примерно одни и те же чернила (насколько это можно определить по ч/б микрофильму).
Последний дневник 1917-1918 более нервный, цвет чернил колеблется где-то светлее где-то темнее. Но стиль прежний - ни исправлений, ни помарок. Если текст составлен из двух источников и не содержит исправлений и помарок - он явно переписан.
Я полагаю, что Николай (47 лет в 1915г.) в трезвом уме и здравой памяти вряд ли станет вставлять к себе в личный дневник записи к-ф.журнала, указывая в точности время похода в военный кинотеатр, отправки поезда, доклада, перечислять редкие фамилии мало кому известных людей, считать профессоров и помнить полные названия военных частей, проходящих смотр, перечислять с кем он завтракал в Царском Селе и т.п. что называется в простонародии "дворцовая хроника" или камер-фурьерский журнал по-научному.

по материалам

http://opetros.livejournal.com/16224.html


0.15004301071167